Històric
Castellers
Diables i Bruixes
Grallers
Sorollosos
Ball de Serrallonga
El Drac
Identi'Cat
Enllaços
Agenda
Auca de Catalunya Nord
Fotografies
Contactes
un problema la retolació
La Plataforma per la Llengua denuncia la retolació a les carreteres del Principat
Com ho fan


Retolació a Catalunya Nord

Arreu de Catalunya Nord tenim més o menys el mateix tipus de retolació. Tot és en francès (com a mínim dóna la impressió) i alguns ajuntaments practiquen el bilingüisme.

A Sant Esteve únicament les entrades del poble són retolades amb dues llengües. la forma triada és el rètol oficial per la llengua francesa i un rètol més petit i que no tingui res d'oficial per la llengua catalana.
A Catalunya Nord per les carreteres estatals o comarcals tot és únicament en francès. Si a l'Empordà indiquen Perpignan enlloc de Perpinyà i Toulouse per Tolosa, els responsables nord-catalans escriuen GERONE, BARCELONE, ANDORRE...
A fi que tot sigui clar. Catalunya Nord és terra catalana, amb topònims catalans. Catalunya Nord és sota administració francesa. Però avui hi ha possibilitat de recuperar la grafia catalana i de retolar carrers i direccions en llengua catalana. Si no se fa és culpa dels elegits que no ho fan, però és culpa també del conjunt dels nord-catalans qui no ho demanen amb prou insistència.

Vos esteu a Catalunya Nord? Com ho teniu al vostre poble? Envieu fotos i comentaris.

Com ho teniu al País Valencià? a la Franja de Ponent, a les Illes Balears, a l'Alguer?

Envia'ns fotos del bo i del dolent del teu País, del nostre País, les col.locarem. retolacio@airenou.net
fes també la denúncia a la Plataforma per la Llengua a empreses@plataforma-llengua.org o truqueu al telèfon 932848103