Catalunya Nord és sota administració francesa. Però avui hi ha possibilitat de recuperar la grafia catalana i de retolar carrers i direccions en llengua catalana. Si no se fa és culpa dels elegits que no ho fan, però és culpa també del conjunt dels nord-catalans qui no ho demanen amb prou insistència. |
|||||||||||||||||||||||||
Retolació
a Catalunya Nord Arreu de Catalunya Nord tenim més o menys el mateix tipus de retolació. Tot és en francès (com a mínim dóna la impressió) i alguns ajuntaments practiquen el bilingüisme. El cas de Bao no deixa de ser curiós. Mirem entrades i sortides del poble |
|||||||||||||||||||||||||
En general els municipis nord-catalans quan volen fer bilingüisme
posen a dreta el rètol en francès i a l'esquerra el rètol
en català. A Bao tenim 3 entrades i sortides (de Sant Esteve, Pesillà
i Vilanova de la Ribera) en el bilingüisme francès-francès!!!
Quan s'arriba de Perpinyà pel pont d'en Tira-culs el bilingüisme
és francès-català |
|||||||||||||||||||||||||
![]() a sobre l'entrada de Bao peel pont de Tira-culs |
|||||||||||||||||||||||||
El bilingüisme baotenc pot agafar més formes. Si passegem pel centre del poble, pel casc antic descobrirem els carrers anomenats "rue" | |||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
Els baotencs hi passen davant cada dia, no hi presten més atenció. Ara quan arriba un francès no té cap idea del sentit dels noms d'aquests carrers. Clarament la municipalitat de llavors tenia la voluntat d'afrencesar el poble, però els devia faltar vocabulari. |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
Fa 5 o 6 anys la municipalitat va decidir fer bilingüisme com ho fan altres ajuntaments. Se va retolar 4 carrers en francès i en català. Lamentem una vegada més que el català sigui sempre per sota del francès, sobretot quan se coneix el noms dels carrers que provenen tots dels topònims: la vernosa, la bassa, la tallada. Qui pot negar la catalanitat d'aquest país? Traparem carrers dels barris nous on no s'ha tingut en compte la toponímia totalment afrancesats. Els altres són noms catalans disfressats. |
![]() |
Vos esteu a Catalunya Nord? Com ho teniu al vostre poble? Envieu fotos i comentaris.
Com ho teniu al País Valencià? a la Franja de Ponent, a les Illes Balears, a l'Alguer?
Envia'ns fotos del bo i del dolent del teu País, del nostre País,
les col.locarem. retolacio@airenou.net
fes també la denúncia a la Plataforma
per la Llengua a empreses@plataforma-llengua.org
o truqueu al telèfon 932848103