La FLAREP se va reunir a Còrsega
Manifestació a Carcassona per la llengua occitana
Suppression de postes de catalan par le Rectorat
L'aide pédagogique du catalan est suspendue
Un arrêté ministériel sur les langues vivantes ignore l'enseignement des langues régionales en France.
Roda de premsa contra la supressió de postes a l'IFCT i al secundari
L'ensenyament del català en perill a Ceret
Professors de català : missió de salvació
UNSA-Education : le service public grignoté Moyens, bilinguisme, décentralisation, laïcité : l'UNSA-Education et ses
différentes composantes dressent le bilan de la rentrée.
Enseignement du catalan
Colloque et congrès en préparation
sur les langues régionales
50 postes de mestres bilingües en concurs per Alsàcia
Professors de català : missió de salvació
Alà Baylac Ferrer, Vice-president de l'APLEC (Associació per a l'ensenyament del
català) - 25/9/04
Avui dia, al cap de 12 anys d'existència del CAPES, els professors de català
als col·legis i liceus de Catalunya Nord són una quarantena (per uns cinquanta
establiments). Encara que la situació no sigui pas ideal en el secundari
-moltes hores són suprimides i la continuïtat del concurs és amenaçat per les
supressions pel ministeri d'Educació, els horaris no són pas sempre ben
plaçats, la demanda de les famílies no és pas sempre respectada (solament el 6%
dels alumnes fan català al secundari), els professors de català són utilitzats
per ensenyar altres disciplines...- però globalment, sí que la implantació de
l'ensenyament del català avança cap a més normalitat.
Ara bé, aquest progrés no cal pas que amagui la realitat de la situació del
català en la societat : la coneixença i l'ús de la llengua reculen a Catalunya
Nord i no existeix cap pla de salvació particular per intentar invertir aquesta
evolució (com és el cas per exemple de l'acció de les autoritats franceses a
favor d'una francofonia en declivi). La llengua catalana té una transmissió
natural (per la familiar i l'entorn social) molt deficitària i l'escola no és
pas encara en mesura de compensar-ho (només un 2% dels alumnes de Catalunya
Nord són en fileres bilingües o immersives).
O sigui que, a falta de suport clar de les autoritats ministerials o
d'intervenció ferma dels polítics a favor de la supervivència del català, qui
pot intervenir en el procés de salvació de la llengua són els professors de
català. Els ensenyants al secundari han de ser conscients -i prendre urgentment
consciència, si encara no és el cas- que tenen ells, a les seues mans, la missió
de salvar la llengua. Tenen ells, els màxims especialistes de la llengua, el
poder d'intervenir per a canviar la situació. Ells són els que poden ser
decisius pel futur del català, forçant a tot arreu i cada dia les immenses i
múltiples inèrcies que impedeixen que la demanda d'ensenyament de català dels
pares sigui satisfeta. Recordem que 40% vol bilingüisme i 63% vol ensenyament
de la llengua.
És absolutament indispensable que els professors de català tinguin ben clar la
importància del seu rol i de la seua missió de salvació. Per la llur posició,
en contacte amb els adolescents i les famílies, tenen la capacitat d'incidir en
el progrés i la materialització de la demanda. Cal que la llur acció se
tradueixi en resultats concrets i xifrats. És indispensable perquè entrem en
una dinàmica de salvació i renaixença de la llengua de generar més alumnes, més
candidats per a l'ensenyament de la llengua : més joves han de fer estudis de
català a la Universitat de Perpinyà, i més estudiants han de sol·licitar i
ocupar les places de mestre bilingüe i professor de català (12 postes l'any
passat). Els professors han de tenir clar que la prioritat per al català, la
raó de ser d'aquest ensenyament i de llur presència als col·legis i liceu, és
encara de suscitar més i més vocacions, de multiplicar els estudiants de català
i de formar els molts i molts mestres i professors bilingües que manquen sus del
« mercat » de l'educació. Actualment, el sistema educatiu manca d'ensenyants -el
que vol dir doncs d'estudiants inscrits en llicenciatura d'Estudis catalans a la
universitat- per poder pretendre a cobrir les demandes de la societat de
Catalunya Nord i treure la llengua de la zona vermella en la qual se troba.
Estem encara força lluny de tenir una situació, ni que sigui mínimament, normal
i encara menys satisfactòria per la salvaguarda del català. No tindria pas cap
sentit d'esmerçar esforços a posar en plaça un ensenyament de català eficient i
de qualitat en els establiments si no s'havia pas de traduir en un augment dels
estudiants de català en el superior i en la generalització del bilingüisme.